dgMarket®
Tenders and consulting opportunities worldwide
Members: please log in
Alerts Subscription Help
       
 

CD-Kinshasa: plastic reservoirs

Request For Proposals

General Information

Country:   Congo, Democratic Republic
City/Locality:   KINSASA
Notice/Contract Number:   eu:184503-2008
Publication Date:   Jul 18, 2008
Deadline:   Sept 9, 2008
Buyer:   COOPERATION TECHNIQUE BELGE
Original Language:   French

Contact Information

Address:   COOPERATION TECHNIQUE BELGE
KINSHASA  
Congo, Democratic Republic
Email:   Click here

Goods, Works and Services

 

Original Text

     view in:

Notice Type: 2110
-
Contract notice
Regulation of Procurement: European Communities, with participation by GPA countries
EU Official Journal Publication: 138/2008
, #
184503-2008
Contract Nature: Supply contract
Procedure Type: Open procedure
Type of Bid Required: Global or partial tender
Awarding Criteria: Lowest price

Summary:
CONTRACT NOTICE
Supplies
SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY
I.1) NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S): Cooperation Technique Belge,
15/17, Avenue Colonel Ebeya, Commune de la Gombe, Contact: Représentation
en R D Congo, Attn: M. Manolo Demeure, Représentant Résident, CD-1111
Kinshasa. Tel. (243) 812 66 15 16. E-mail: manolo.demeure@btcctb.org.
Further information can be obtained at: As in above-mentioned contact
point(s).
II.1) DESCRIPTION
II.1.6) Common procurement vocabulary (CPV): 25233100.
Description: Plastic reservoirs.
SECTION IV: PROCEDURE
IV.3) ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.3) Conditions for obtaining specifications and additional documents
or descriptive document Time limit for receipt of requests for documents
or for accessing documents: 4.9.2008 - 10:00.
IV.3.4) Time-limit for receipt of tenders or requests to participate:
9.9.2008 - 10:00.
IV.3.6) Language(s) in which tenders or requests to participate may be
drawn up: Dutch. French.


Original Text:
AVIS DE MARCHÉ
Fournitures
SECTION I: POUVOIR ADJUDICATEUR
I.1) NOM, ADRESSES ET POINT(S) DE CONTACT: Cooperation Technique Belge,
15/17, Avenue Colonel Ebeya, Commune de la Gombe, Contact: Représentation
en R D Congo, à l'attention de M. Manolo Demeure, Représentant Résident,
CD-1111 Kinshasa. Tél. (243) 812 66 15 16. E-mail:
manolo.demeure@btcctb.org.
Adresse auprès de laquelle des informations complémentaires peuvent être
obtenues: Point(s) de contact susmentionné(s).
I.2) TYPE DE POUVOIR ADJUDICATEUR ET ACTIVITÉ(S) PRINCIPALE(S): Organisme
de droit public.
Autre: Coopération au Développement.
Le pouvoir adjudicateur agit pour le compte d'autres pouvoirs
adjudicateurs: non.
SECTION II: OBJET DU MARCHÉ
II.1) DESCRIPTION
II.1.1) Intitulé attribué au marché par le pouvoir adjudicateur: Marché
de fournitures et pose de réservoirs modulaires en polyester armé à
Kinshasa-est et à Mbuji Mayi en RDC.
II.1.2) Type de marché et lieu d’exécution des travaux, de livraison de
fournitures ou de prestation de services: Fournitures.
Achat.
Lieu principal de livraison: Pour le lot 1: Coopération Technique Belge -
Projet de la Facilité pour l'Eau de Kinshasa, Route des poids lourds, N°
1963, Concession MeunerkinCommune de la Gombe Kinshasa - RD CONGO. Pour le
lot 2, Coopération Technique Belge - Projet de la facilité pour l'Eau de
Mbuji Mayi Route des poids lourds, N° 1963, Concession Meunerkin Commune
de la Gombe.
II.1.3) L’avis implique: Un marché public.
II.1.5) Description succincte du marché ou de l’achat/des achats:
L'adjudication porte sur fournitures de pompes submersibles électriques et
accessoires à Kinshasa en RDC en 2 lots:
Lot 1: Fourniture et pose à Kinshasa de 14 réservoirs modulaires en
polyester armé.
Lot 2: Fourniture et pose à Mbuji Mayi de 10 réservoirs modulaires en
polyester armé.
II.1.6) Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics):
25233100.
II.1.7) Marché couvert par l’accord sur les marchés publics (AMP): Oui.
II.1.8) Division en lots: Oui.
Il convient de soumettre des offres pour: un ou plusieurs lots.
II.1.9) Des variantes seront prises en considération: Non.
II.2) QUANTITÉ OU ÉTENDUE DU MARCHÉ
II.2.1) Quantité ou étendue globale: CFR Inventaire dans le CSC RDC 599.
II.2.2) Options: Non.
II.3) DURÉE DU MARCHÉ OU DÉLAI D’EXÉCUTION: Durée en jours: 180 (à
compter de la date d’attribution du contrat).
INFORMATIONS SUR LES LOTS
LOT N° 1
INTITULÉ: Fourniture et pose à Kinshasa de 14 réservoirs modulaires en
polyester armé
1) DESCRIPTION SUCCINCTE: Le marché porte sur la fourniture à Kinshasa de
14 réservoirs modulaires en polyester armé.
— Les quatorze (14) réservoirs modulaires en polyester armé sont à poser
dans les communes périphériques de Kinshasa : Nsele, Kimbanseke, Kisenso
et Maluku.
2) CLASSIFICATION CPV (VOCABULAIRE COMMUN POUR LES MARCHÉS PUBLICS):
25233100.
3) QUANTITÉ OU ÉTENDUE: CFR Inventaire dans le CSC RDC 599.
LOT N° 2
INTITULÉ: Fourniture et pose à Mbuji Mayi de 10 réservoirs modulaires en
polyester armé
1) DESCRIPTION SUCCINCTE: Le marché porte sur la fourniture à Mbuji Mayi
de 10 réservoirs modulaires en polyester armé.
— Les dix (10) réservoirs modulaires en polyester armé sont à poser dans
les communes de Bipemba, Dibindi et Kanshi à Mbuji Mayi.
2) CLASSIFICATION CPV (VOCABULAIRE COMMUN POUR LES MARCHÉS PUBLICS):
25233100.
3) QUANTITÉ OU ÉTENDUE: CFR Inventaire dans le CSC RDC 599.
SECTION III: RENSEIGNEMENTS D'ORDRE JURIDIQUE, ÉCONOMIQUE, FINANCIER ET
TECHNIQUE
III.1) CONDITIONS RELATIVES AU CONTRAT
III.1.1) Cautionnement et garanties exigés: 5 % du montant initial du
marché à constituer dans les 30 jours qui suivent l'attribution du marché,
suivant le cahier spécial des charges.
III.1.2) Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou
références aux textes qui les réglementent: Le paiement sera effectué
uniquement par virement bancaire sur la base d'une facture adressée à
l'adresse reprise à l'article 29 du présent CSC, endéans les 50 jours qui
suivent la réception de la facture. Aucune avance ne peut être demandée
par le soumissionnaire et le paiement sera effectué après réception de la
fourniture et de la facture.
III.1.4) L’exécution du marché est soumise à d’autres conditions
particulières: Oui.
La participation au marché est ouverte à égalité de conditions à toutes
personnes physiques et morales des Etats membres de l'UE éligibles
conformément à l'Accord de Cotonou et des pays ACP éligibles conformément
à l'Accord de Cotonou. Les soumissionnaires doivent indiquer, dans leur
offre, le pays dont ils sont ressortissants en présentant les preuves
habituelles en la matière selon leur loi nationale. Tous les biens fournis
dans le cadre du présent marché doivent être originaires des pays
susmentionnés.
III.2) CONDITIONS DE PARTICIPATION
III.2.1) Situation propre des opérateurs économiques, y compris exigences
relatives à l’inscription au registre du commerce ou de la profession:
Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences
sont remplies: Le soumissionnaire doit fournir avec son offre les
documents suivants :
Une déclaration faite par une instance officielle selon laquelle le
soumissionnaire ne tombe pas sous le coup des critères d'exclusion des
articles 43 et 43 bis (pas d'état de faillite, de liquidation, de
cessation d'activités, de concordat judiciaire ou de toute situation
analogue, de condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose
jugée pour tout délit affectant sa moralité professionnelle).
L'attestation de l'autorité compétente du pays du soumissionnaire prouvant
qu'il est en règle avec ses obligations relatives au paiement des
cotisations de sécurité sociale (ONSS, INSS) ;
Une attestation prouvant que le soumissionnaire est en règle avec ses
obligations relatives au paiement de ses impôts et taxes conformément à la
législation du pays dans lequel le soumissionnaire est établi ;.
III.2.2) Capacité économique et financière: Renseignements et formalités
nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies: Le
soumissionnaire doit fournir avec son offre le document suivant:
Une déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre
d'affaires relatif aux produits faisant l'objet du marché, réalisés au
cours des trois dernières années.
III.2.3) Capacité technique: Renseignements et formalités nécessaires
pour évaluer si ces exigences sont remplies: Le soumissionnaire doit
fournir avec son offre le document suivant :
— La liste des principales livraisons effectuées pendant les trois
dernières années, leur montant, leur date et leurs destinataires publics
ou privés,
— Des certificats attestant la conformité des produits aux spécifications
techniques.
SECTION IV: PROCÉDURE
IV.1) TYPE DE PROCÉDURE
IV.1.1) Type de procédure: Ouverte.
IV.2) CRITÈRES D’ATTRIBUTION
IV.2.1) Critères d’attribution: Prix le plus bas.
IV.2.2) Une enchère électronique sera effectuée: Non.
IV.3) RENSEIGNEMENTS D'ORDRE ADMINISTRATIF
IV.3.1) Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir
adjudicateur: RDC599.
IV.3.3) Conditions d’obtention du cahier des charges et des documents
complémentaires ou du document descriptifDate limite pour la réception des
demandes de documents ou pour l'accès aux documents: 4.9.2008 - 10:00.
IV.3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de
participation: 9.9.2008 - 10:00.
IV.3.6) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l’offre ou la demande de
participation: Néerlandais. Français.
IV.3.7) Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire est tenu de
maintenir son offre: Durée en jours: 90 (à compter de la date limite de
réception des offres).
IV.3.8) Modalités d’ouverture des offres: Date: 9.9.2008 - 10:00.
Lieu: Coopération Technique Belge - Représentation en République
Démocratique du Congo.
Avenue Colonel Ebeya, 15/17.
Commune de la Gombe.
Kinshasa - R D CONGO.
Personnes autorisées à assister à l'ouverture des offres: oui.
Séance publique.
SECTION VI: RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
VI.1) IL S’AGIT D’UN MARCHÉ PÉRIODIQUE: Non.
VI.2) LE MARCHÉ S'INSCRIT DANS UN PROJET/PROGRAMME FINANCÉ PAR DES FONDS
COMMUNAUTAIRES: Non.
VI.3) AUTRES INFORMATIONS: @Ref:00713689/2008072911.
Informatie met betrekking tot het bekomen van de bestekken /document:
www.btcctb.org.
VI.4) PROCÉDURES DE RECOURS
VI.4.1) Instance chargée des procédures de recours: Conseil d'Etat, Rue
de la Science 33, B-1040 Bruxelles.
VI.4.2) Introduction des recours: Précisions concernant le(s) délai(s)
d'introduction des recours: Dans les 60 jours à partir de la notification
de la décision d'attribution.
VI.4.3) Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus
concernant l'introduction des recours: Conseil d'Etat, Rue de la Science
33, B-1040 Bruxelles.
VI.5) DATE D'ENVOI DU PRÉSENT AVIS: 14.7.2008.


Original Text:
AANKONDIGING VAN EEN OPDRACHT
Leveringen
AFDELING I: AANBESTEDENDE DIENST
I.1) NAAM, ADRESSEN EN CONTACTPUNT(EN): Belgische Technische Cooperatie,
15/17, Avenue Colonel Ebeya, Commune de la Gombe, Contact:
Vertegenwoordigiing in D R Congo, t.a.v. M. Manolo Demeure, Plaatselijk
Vertegenwoordiger, CD-1111 Kinshasa. Tel. (243) 812 66 15 16. Ε-mail:
manolo.demeure@btcctb.org.
Nadere inlichtingen zijn te verkrijgen op het volgende adres: Zelfde adres
als voor het/de hierboven vermelde contactpunt(en).
I.2) TYPE AANBESTEDENDE DIENST EN HOOFDACTIVITEIT OF -ACTIVITEITEN:
Publiekrechtelijke instelling.
Andere: Ontwikkelingssamenwerking.
De aanbestedende dienst koopt aan namens andere aanbestedende diensten:
neen.
AFDELING II: VOORWERP VAN DE OPDRACHT
II.1) BESCHRIJVING
II.1.1) Door de aanbestedende dienst aan de opdracht gegeven benaming:
Opdracht voor de levering en installatie van modulaire reservoirs in
gewapend polyester in Kinshasa-oost en in Mbuji Mayi in DRC.
II.1.2) Type opdracht en plaats van uitvoering van de werken, levering
van de goederen of verlening van de diensten: Leveringen.
Aankoop.
Belangrijkste plaats van levering: Voor lot 1: Belgische Technische
Coöperatie - Projet de la Facilité pour l'Eau de Kinshasa, Route des poids
lourds, N° 1963, Concession Meunerkin Commune de la Gombe Kinshasa - D R
Congo - Voor lot 2: Belgische Technische Coöperatie Projet de la facilité
pour l'Eau de Mbuji Mayi Route des poids lourds, N° 1963, Concession
Meunerkin Commune de la Gombe Kinshasa - D R Congo.
II.1.3) De aankondiging betreft: Een overheidsopdracht.
II.1.5) Korte beschrijving van de opdracht of de aankoop/aankopen: De
aanbesteding heeft betrekking op de levering van elektrische dompelpompen
en toebehoren in Kinshasa (DRC) in 2 percelen:
— Perceel 1: Levering en installatie in Kinshasa van 14 modulaire
reservoirs in gewapend polyester,
— Perceel 2: Levering en installatie in Mbuji Mayi van 10 modulaire
reservoirs in gewapend polyester.
II.1.6) CPV-classificatie (Gemeenschappelijke woordenlijst
overheidsopdrachten): 25233100.
II.1.7) Opdracht valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
(GPA): Ja.
II.1.8) Verdeling in percelen: Ja.
Moeten inschrijvingen worden ingediend voor: een of meer percelen.
II.1.9) Varianten worden geaccepteerd: Neen.
II.2) HOEVEELHEDEN OF OMVANG VAN DE OPDRACHT
II.2.1) Totale hoeveelheid of omvang: Zie inventaris Bijzonder Bestek RDC
599.
II.2.2) Opties: Neen.
II.3) LOOPTIJD OF UITVOERINGSTERMIJN VAN DE OPDRACHT: Termijn in dagen:
180 (vanaf de gunning van de opdracht).
INLICHTINGEN OVER PERCELEN
PERCEEL NR. 1
TITEL: Levering en installatie in Kinshasa van 14 modulaire reservoirs in
gewapend polyester
1) KORTE BESCHRIJVING: — De opdracht heeft betrekking op de levering van
14 modulaire reservoirs in gewapend polyester in Kinshasa,
— De veertien (14) modulaire reservoirs in gewapend polyester moeten
worden geïnstalleerd in de randgemeenten van Kinshasa: Nsele, Kimbanseke,
Kisenso en Maluku.
2) CPV-CLASSIFICATIE (GEMEENSCHAPPELIJKE WOORDENLIJST
OVERHEIDSOPDRACHTEN): 25233100.
3) HOEVEELHEID OF OMVANG: Zie inventaris in het Bijzonder Bestek RDC599.
PERCEEL NR. 2
TITEL: Levering en installatie in Mbuji Mayi van 10 modulaire reservoirs
in gewapend polyester
1) KORTE BESCHRIJVING: — De opdracht heeft betrekking op de levering van
10 modulaire reservoirs in gewapend polyester in Mbuji Mayi,
— De tien (10) modulaire reservoirs in gewapend polyester moeten worden
geïnstalleerd in de gemeentes Bipemba, Dibindi en Kanshi te Mbuji Mayi.
2) CPV-CLASSIFICATIE (GEMEENSCHAPPELIJKE WOORDENLIJST
OVERHEIDSOPDRACHTEN): 25233100.
3) HOEVEELHEID OF OMVANG: Zie inventaris Bijzonder Bestek RDC599.
AFDELING III: JURIDISCHE, ECONOMISCHE, FINANCIËLE EN TECHNISCHE
INLICHTINGEN
III.1) VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT DE OPDRACHT
III.1.1) Verlangde borgsommen en waarborgen: 5 % van het oorspronkelijke
bedrag van de opdracht, samen te stellen binnen de 30 dagen na de gunning
van de opdracht, conform het bijzonder BTC-bestek.
III.1.2) Belangrijkste financierings- en betalingsvoorwaarden en/of
verwijzing naar de voorschriften dienaangaande: De betaling zal alleen via
bankoverschrijving uitgevoerd worden op basis van een factuur geadresseerd
aan het adres vermeld onder artikel 29 van onderhavig bijzonder bestek,
binnen 50 dagen na ontvangst van de factuur. De inschrijver kan geen
voorschotten vragen en de betaling geschiedt na oplevering van de levering
en de factuur.
III.1.4) Ander bijzondere voorwaarden voor de uitvoering van de opdracht:
Ja.
De deelname aan de opdracht staat open, onder gelijke voorwaarden, voor
alle fysieke en rechtspersonen van de lidstaten van de EU en de ACS-landen
die in aanmerking komen conform de Overeenkomst van Cotonou. De
inschrijvers moeten in hun offerte aangeven van welk land ze onderdaan
zijn en daartoe de toepasselijke bewijzen volgens hun nationale wetgeving
verstrekken. Alle geleverde goederen in het kader van onderhavige opdracht
moeten afkomstig zijn uit de bovengenoemde landen.
III.2) VOORWAARDEN VOOR DEELNEMING
III.2.1) Persoonlijke situatie van ondernemers, waaronder de vereisten in
verband met de inschrijving in het beroeps- of handelsregister:
Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is
voldaan: De inschrijver moet bij zijn offerte de volgende documenten
voegen:
— Een verklaring van een officiële instelling dat de inschrijver niet valt
onder de uitsluitingscriteria van artikels 43 en 43bis (niet in staat van
faillissement of van vereffening verkeren, zijn werkzaamheden niet hebben
gestaakt, geen gerechtelijk akkoord hebben bekomen of eender welke
gelijkaardige situatie, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is
gegaan, veroordeeld zijn voor een misdrijf dat zijn professionele
integriteit aantast),
— Het attest van de bevoegde instantie van het land van de inschrijver
waaruit blijkt dat hij in orde is met zijn verplichtingen inzake het
betalen van sociale-zekerheidsbijdragen (RSZ, INSZ),
— Een attest dat bewijst dat de inschrijver in orde is met zijn
verplichtingen inzake het betalen van belastingen en taksen,
overeenkomstig de wetgeving van het land waar de inschrijver gevestigd
is;.
III.2.2) Economische en financiële draagkracht: Inlichtingen en
formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan: De inschrijver
moet bij zijn offerte volgend document voegen:
Een verklaring betreffende de totale omzet en de omzet van de producten
waarover de opdracht gaat, over de laatste drie boekjaren.
III.2.3) Vakbekwaamheid: Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of
aan de vereisten is voldaan: De inschrijver moet bij zijn offerte volgende
documenten voegen:
— De lijst van de voornaamste leveringen die in de afgelopen drie jaar
zijn verricht, hun bedrag, datum en de publiek- of privaatrechtelijke
instanties waarvoor zij bestemd waren,
— Certificaten m.b.t. conformiteit met technische specificaties.
AFDELING IV: PROCEDURE
IV.1) TYPE PROCEDURE
IV.1.1) Type procedure: Openbaar.
IV.2) GUNNINGSCRITERIA
IV.2.1) Gunningscriteria: Laagste prijs.
IV.2.2) Er wordt gebruik gemaakt van een elektronische veiling: Neen.
IV.3) ADMINISTRATIEVE INLICHTINGEN
IV.3.1) Referentienummer van het dossier bij de aanbestedende dienst:
RDC599.
IV.3.3) Voorwaarden voor de verkrijging van bestekken en aanvullende
documenten of een beschrijvend documentTermijn voor ontvangst van
aanvragen voor documenten of voor toegang tot documenten: 4.9.2008 -
10:00.
IV.3.4) Termijn voor ontvangst van inschrijvingen of
deelnemingsaanvragen: 9.9.2008 - 10:00.
IV.3.6) Taal of talen die mogen worden gebruikt bij inschrijvingen of
verzoeken tot deelneming: Nederlands. Frans.
IV.3.7) Minimumtermijn gedurende welke de inschrijver zijn inschrijving
gestand moet doen: Termijn in dagen: 90 (vanaf de datum van ontvangst van
de inschrijvingen).
IV.3.8) Omstandigheden waarin de inschrijvingen worden geopend: Datum:
9.9.2008 - 10:00.
Plaats: Begische Technische Coöperatie - Vertegenwoordiging in
Democratisch Republiek Congo.
Avenue Colonel Ebeya, 15/17.
Commune de la Gombe.
Kinshasa - D R Congo.
Personen die de opening van de inschrijvingen mogen bijwonen: ja.
Openbare zitting.
AFDELING VI: AANVULLENDE INLICHTINGEN
VI.1) PERIODIEKE OPDRACHT: Neen.
VI.2) OPDRACHT HOUDT VERBAND MET EEN PROJECT EN/OF EEN PROGRAMMA DAT MET
MIDDELEN VAN DE GEMEENSCHAP WORDT GEFINANCIERD: Neen.
VI.3) NADERE INLICHTINGEN: @Ref:00713689/2008072911.
Informaties over lastenboek(en)/document(en).
www.btcctb.org.
VI.4) BEROEPSPROCEDURES
VI.4.1) Voor beroepsprocedures bevoegde instantie: Raad van State,
Wetenschapsstraat 33, B-1040 Brussel.
VI.4.2) Instellen van beroep: Precieze aanduiding van de termijn(en) voor
het instellen van een beroep: Binnen de 60 dagen vanaf de bekendmaking van
de gunningsbeslissing.
VI.4.3) Dienst waar inlichtingen over de beroepsprocedures kunnen worden
verkregen: Raad van State, Wetenschapsstraat 33, B-1040 Brussel.
VI.5) DATUM VAN VERZENDING VAN DEZE AANKONDIGING: 14.7.2008.


Please note that this notice is for your information only.
We try our best to have the most accurate and up-to-date information available on our web site, but we cannot guarantee that all of the information provided is error-free.
If you have any suggestions for updates/corrections for this notice, please let us know.








Bahasa Indonesia  Català  Deutsch  Eesti  English  Español  Français  Italiano  Polski  Português  Română  Tiếng Việt  Türkçe  Uzbek  Ελληνικά  Монгол  Русский  Հայերեն  اردو  عربي  ქართული  中文  日本語 
Partners Privacy Policy Procurement Regulations Terms and Conditions RSS Contact Us

dgMarket -  Tenders and consulting opportunities worldwide